Вверх страницы

Вниз страницы

Dragon Age: final accord

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Dragon Age: final accord » Рассказанные истории » Rara avis [Царепуть 9:42]


Rara avis [Царепуть 9:42]

Сообщений 31 страница 42 из 42

31

Любопытно было, как спутник подбирал расхожие светские формы речи, в обыкновении ничего за собой не несущие. Точнее говоря, было любопытно были ли они настолько же обыкновенны и бессмысленны для него самого. Но коротко прильнув губами к бокалу и просмаковав вино, Эсмераль отбросила эти мысли и вернулась к сути беседы.
— Житие Верховной Герцинии...— усмехнувшись, протянула герцогиня — В самом деле звучит не очень увлекательно, никогда не читала. С другой стороны всегда есть две крайности, monsieur Лавеллан, и то же "житие" в переложении какого-нибудь Филлиама барда было бы чтивом до смешного пошлым.— вдруг предположила она — Зато вот изыскания небезызвестного Фердинанда Дженетиви в отношении культуры других стран, лично я, нахожу нескучными и достойными внимания. И все же больше ценю литературу художественного толка и современную поэзию.
Женщине невольно вспомнился камерный театр родового замка. Ностальгически. Она временами скучала по своим прошлым увлечениям, но тому сейчас было не время.
— Увы, сейчас миру куда как нужнее рабочие руки и хлеб. Но я все же надеюсь, что очень скоро всем нам удастся справиться с последствиями недавних войн и конфликтов. В жизни всегда должно найтись место чему-то прекрасному.   

+1

32

Эсмераль, сама того не зная, в своих сомнениях была близка к истине. Даже при том, что копировать слова и выражения из куртуазного общения и книг — об этикете он, стремясь лучше понять реалии людского общества, читал немало, — применять их с должной летящей искусностью и превращать в инструмент эльф не умел. Он брал форму, но неизменно вкладывал в неё свой смысл и своё отношение, руководствуясь не знанием, но чувственным наитием. Леди де Жевинь своим присутствием действительно задавала стандарт, которому требовалось определенным образом соответствовать; действительно привлекала к себе отнюдь не платьем, действительно казалась ему необычно смелой и прямолинейной — для привычного образа орлесианской леди. Без этой гаммы интереса и озадаченности ею — нашлось ли бы вдохновение для этих слов и поступков, просто потому, что "надо", а не "хочется" говорить? Навряд ли. Относиться к словам просто как к... словам Лавеллану еще было куда поучиться.

— Пошлым? — невольно переспросил он, удивившись выбору слова, и моргнул, переводя взгляд на свой бокал. Орлесианка продолжала делиться с ним своим мнением о литературе и, честно говоря, эльф толком и не знал, что сказать в ответ. По правде сказать, эта сторона интересов женщины его и впрямь не интересовала — после танца, после обмена глотками из бокала, после всех этих взглядов смена темы на книги, в другое время куда бы больше увлекшие его, воспринималась со здоровой долей раздражения. Маханон пригубил еще вина, пряным алкогольным вкусом его пробуя унять поднявшуюся волну противления. А надо ли?..

Он перевёл взгляд на Эсмераль и усмехнулся, снова скользнув по ней — по маске, по ярким губам, по тонким ключицам в разрезе мундира на её плечах, по затянутой в корсет талии, — своим пристальным вниманием, как тогда, в саду.

— Прекрасному? — спросил он, чуть склоняя голову набок и с полушагом вперед поворачиваясь к герцогине, словно имея намерение отвлечь ее от созерцания видов со стен, заступить дорогу, вклиниваясь плечом между ней и стеной — но лишь намечая его, а не приводя в действие. — Как, например, что?..

Вкрадчиво поинтересовался он, прямо глядя на женщину и делая из бокала еще один небольшой глоток. В этот раз вкус вина остался где-то за кадром, вытесненный азартом. Один раз ей удалось его осадить — ненадолго, но все же ощутимо, — и что же она сделает сейчас?..

+1

33

Только было собравшись перейти к предложению более конкретному, герцогиня осеклась жестом собеседника и уточняющим вопросом. Неловкость скрасило улыбчивое движение уголка губ, точно бы извиняющее и его и себя. Намеренно или нет, мужчина, стоявший ранее бок о бок, вторгся в ее личное пространство.
— Как например искусство, настоящее живое.— отвечала она все тем же ровным тоном, глядя прямо в глаза, повернувшись чуть больше, теперь находясь с ним лицом к лицу — Живописные полотна мастеров кисти и скульптуры вне всяких сомнений способны трогать душу своей красотой. Театр же или литература, музыка, постановочные танцы, по моему скромному мнению, показывают воспетое своими творцами во много раз сильней и многообразней.
Они стояли слишком близко для формальных приличий, но были здесь наедине. Эсмераль лишь спрашивала себя, неужто в обычаях народа собеседника это считалось допустимым или не вызывало ли инстинктивной неловкости у него самого. Это случайное знакомство по прежнему вызывало в ней и легкое недоумение, и удивление его повадкам, и некоторое любопытство пытливое и интригующее больше и глубже познать что он собой представлял. Пускай говорила женщина негромко, могла почувствовать неловкость того, как собственное теплое дыхание едва касалось его кожи. Возмутительно, недопустимо — и то лишь вызывало легкую ухмылку алых губ.
— И все же шаблонно. По прежнему шаблонно и старо под гнетом всех ограничений диктуемых церковной и общественной цензурой.

+1

34

Она не стала сопротивляться открыто, отстраняться или останавливать его, наоборот — повернулась, встречая это внимание с ровным спокойствием, недвусмысленно оставляя за самим Лавелланом право выбирать допустимую меру своих действий. Мало? Много? Как сказать. Вспышка раздражения пополам с невольным уважением к такому ходу дернула угол его рта усмешкой, и эльф слегка прищурился. Нет, то, что он делал, допустимым не было — тем более для долийца; в клане ему надлежало бы так приближаться к девушке только с самыми серьезными намерениями; стандарты, продиктованные теснотой сообщества и совместностью быта, не одобряли ветрености и поспешности. Люди этим важным вопросом связей и союзов настолько скованы не были — даже в среде аристократии, насколько он успел понять по историям в книгах, — и, поначалу удивлённо не одобрив, Маханон теперь с мрачным удовлетворением находил в этой легкости свою прелесть. Не нужно было глубины души, не нужно было открытости и честности, не нужно было доказательств, хватало минутной симпатии — и хотя было в этом что-то ощутимо неправильное и достойное порицания, но... Эти моменты самоуничтожения, презрения собственных традиций и взглядов, сокрытия их застывшими в глубине всех чувств, сбережения их неприкосновенными, болезненно утаенными от всего, что извне — нет, нельзя, не ваше дело, как было тогда, как было с ними, — были сладкими на вкус. Забыться. Остановить то время — от этого как будто бы меньше болело.

— Вы предпочли бы видеть больше вольности? Какой же? — о, не надо было быть семи пядей во лбу, чтобы соотнести эти слова герцогини с тем, что она стояла сейчас рука об руку с эльфом-долийцем, а до того и вовсе — танцевала и угощала вином из собственного бокала. Вот уж нешаблонность так нешаблонность. Стремитесь раздвигать рамки, Ваша Светлость? До какой степени? Где предел, который остановит движение? На многое ли вы готовы в этом желании?.. — Что, по-вашему, стоит себе позволять? В поисках прекрасного, — уточнил он, не слишком-то старательно маскируя далекий от нейтрального разговора об искусствах смысл сказанных слов.

Долиец, и не подумав отодвинуться, только почти опустошенный бокал в руке опустил, отводя ее в сторону. Пытливый разоблачающий интерес в его глазах сейчас не имел ничего общего с той учтивостью, что сквозила поверх всего во время танца — и тем более с прежней его осторожностью, словно позабытой в саду вместе с книгой.

+1

35

Заговорив на привычную тему, Эсмераль как-то даже отвлеклась от настойчивого флирта, все это время красной линией проходившего через все их общение. Казалось, даже переключилась на более рассудительный лад. И вот, вдруг так же сменившийся настрой спутника, стал несколько выбивать герцогиню из душевного равновесия. Уже один только взгляд долийца таил нечто разнящееся с изначальным смыслом слов. То выглядело не то как вызов, не то как какая-то глубоко затаенная агрессия. Такое положение дел немало озадачило орлесианку и вместе с тем взволновало своей бесцеремонностью.
— Вольности?— перепросила де Жевинь — Но разве я говорила про вольности?— она могла бы со всей серьезностью оборвать эту дерзость, немедля, в ту же секунду — Очарование момента, естественность, самобытность выходящая за рамки и не приемлющая оных. Я говорила вовсе не о вольностях, растлении и попрании морали, Маханон. Вовсе нет.
Кровь вдруг сильнее побежала в жилах, едва выдавая легкое негодование. Он смел так говорить с ней? Смел бросить вызов? И был на его месте другой человек, герцогиня ответила бы на то с привычной небрежной насмешливостью. Но здесь суть крылась именно в том, что этот мужчина в самом деле наверняка не отдавал себе отчета в том, что творит. Пускай так глупо, вздорно, невообразимо — Эсмераль хотелось его наказать за то что осмелился говорить с ней подобным образом, за такие намеки. О, осадить словами, жестом, звонкой пощечиной, то было бы слишком предсказуемо, ожидаемо и кто его знает, желанно. И ко всему абсурду и нелогичности происходящего она не нашла ничего лучше кроме как легко податься вперед укрыв его губы своими в мягком ненастойчивом поцелуе и коснулась прохладными кончиками пальцев щеки. То было наваждением, пожалуй и Эсмераль не в полной мере давала себе отчет в том что делает, зачем и какие последствия это возымеет. Она просто сделала то, на что даже своенравная герцогиня никогда не решилась бы прежде, испытывая при этом удивительное неуловимое ощущение полного краха в этот самый момент. Наверное ей следовало бы стыдиться себя, куда больше чем за все привычные знатным дамам невинные пригрешения. Но стыда она не испытывала, лишь необъяснимое чувство страха, как если бы переступила с края стены, отделявшего ее от обрыва.

+1

36

Лавеллан только слегка приподнял брови, когда орлесианка метнулась в игру слов, на удивление по-своему его понимая — и тем озадачивая.

— Ну что вы, вольности же не... — начал было Маханон, но что именно "вольности не" — сказать не успел: речь его неожиданно запечатал, прервав, поцелуй герцогини.

От ощущения мягкого касания губ бросило в жар — даже, скорее, от понимания, что именно это было за касание. Эльф застыл на мгновение с шире раскрывшимися глазами, врасплох застигнутый такой внезапностью — но буквально один удар сердца и короткий вдох спустя ответил, мягко подхватывая приятное до мурашек движение. Поцелуи были его маленькой слабостью — особенно такие, осторожно-неторопливые, пробующие и ломкой остротой момента заставляющие позабыть о дыхании, внимая этой интимной нежности. Он не заметил даже, как бокал выскользнул из пальцев и со стальным звоном упал на камни, расплескав остатки вина и откатившись в сторону — рука вскинулась вверх и накрыла ладонь Эсмераль, касавшуюся его щеки — даже не самой щеки, а узоров на ней, настолько то было аккуратно и невесомо. А он — словно хотел почувствовать яснее.

Он ведь этого и хотел, да? Маханон вряд ли мог сказать себе ясно, чего именно он добивается — слишком особенной была "птичка", поймавшая его интерес, чтобы тайные мысли можно было назвать целями; но именно поэтому, пожалуй, и хотелось узнать, так ли высок ее полёт, как кажется. Он был бы в равной мере удовлетворен любым итогом — хотя, пожалуй, чуть меньше, окажись достижение слишком простым... и это как, считать простым или нет? Что-то сейчас никакого разочарования он не чувствовал — наоборот. Эти яркие губы манили — слишком далеко и не по статусу ему, чтобы делать первый шаг, и вот...

Поцелуй орлейской герцогини. Можно ставить звездочку на мундир за достижение — идеальный баланс двух крайностей его воображения, ничего лишнего. Пока ничего.

Мягко прижав ее ладонь к своей щеке, Маханон настойчивей приник к ее губам, опасаясь, что наваждение сейчас закончится, а птичка упорхнёт — и стремясь воспользоваться каждой ускользающей секундой.

+1

37

Сумбурное ощущение всей бесповоротности и возможной ошибочности собственного поступка отступило вместе со звякнувшим о пол металом бокала, точно вернувшим ее в эту реальность, вместе с настойчивой уверенностью его губ ответивших на поцелуй. Ладонью накрывшей ее пальцы, точно пытавшейся удержать от того, чтоб она отняла руку от его лица. И Маханон был вовсе не таким, каким казался.
Совсем как она сама сказала тогда в саду, по какой-то нелепой иронии, чтоб в полной мере понять суть вещей, смотреть и наблюдать было недостаточно. То слишком увлекало и следовало бы одуматься, но не так скоро, не сейчас. Легко высвободившись из под ладони мужчины, рука Эсмераль проскользила по его шее, ласково зарывшись пальцами в шелковистые волосы эльфа. А поцелуй сделался более живым и ощутимым, точно бы ловя чужое дыхание без всякого стеснения, она пробовала тот самый поцелуй на вкус.
Желание родившееся из глупой шутки, позы, вздорного вызова и попытки осадить и смутить прямой откровенностью диковатого долийского агента, теперь перерастало в нечто совершенно иное вместе с тем, каким он внезапно представал перед ней и как менялся этот образ в ее сознании. Сорвать покровы и обнажить всю суть, лишь для того чтоб утолить сиюминутное любопытство. То было слишком грубо и поспешно даже для нее. Дразнящие мягкие губы орлесиански неспешно отдалялись короткими отрывочными поцелуями, кокетливым взглядом из под ресниц, пока она наконец не отстранилась совсем, достаточно для того, чтобы прервать этот контакт.
Герцогиня лишь улыбалась шутливо и мягко, даже с каким-то скрытым ликованием, глядя на визави и легким непринужденным движением пальцев поправляя размазавшуюся помаду. Ее поступок в корне противоречил последней сказанной фразе, вне всяких сомнений, то было смешно. Уверившись тем, что сделала так просто потому что может, она совладала с эмоциями, скрыв неловкую паузу тем, что отпила из своего бокала, что все это время держала в руке. И в самом деле чувствовала себя абсолютно правой в том, что совершила. Теперь ему бы чувствовать себя неловко, ведь это она так решила, конечно она. Ему то было в любом случае недоступно.

Отредактировано Esmeral de Gevigne (2018-05-05 02:33:08)

+1

38

Опаска его не нашла подтверждения — Эсмераль, наоборот, подалась вперёд, вплетая пальцы в волосы за его длинным ухом и почти прижимаясь к груди — нарушая все правила приличия и явно наслаждаясь моментом. Маханон не отставал, прикрыв глаза на несколько секунд и отрешенно опустив ладонь на край мундира, по-прежнему укрывавшего от ветра плечи герцогини, лишь коснувшись пальцами, но даже не сжав их — настолько его сейчас увлекало другое. Женщина даже отстранилась не сразу — но дразняще разменяв один долгий поцелуй на несколько игривых, коротких, словно ее это совершенно не смущало и случилось не в первый раз. Лавеллан чуть было не потянулся следом, настаивая на продолжении, но своевременно одернул себя, едва двинув головой — и поднял её, мельком облизнув губы. Следы оставшейся на них помады имели неопределенный чуть душноватый привкус — но точно не съедобный. Зачем вообще этим свой рот мазать? Неудобно же, наверное.

Секунды повисшей тишины были не то что неловкими — во всяком случае, не для Маханона, оценивающе смотрящего в преисполненные лукавства глаза напротив и все еще смакуя послевкусие такого... подарка, не важно, судьбы или самой Эсмераль. Ощущения были смешанные. С одной стороны, останавливаться не хотелось — не тот это был соблазн, в котором хочется делать паузы, особенно после долгого перерыва; с другой — казалось самым разумным и уместным поставить точку здесь и сейчас, вернувшись к хождению по грани. И так было хорошо, и так — очень даже неплохо. Лавеллан улыбнулся сомкнутыми губами; под нижней на коже еще оставался красноватый след.

— Как вкус? — спросил он слегка хрипловато, выдохнув и указав глазами на бокал, которым герцогиня словно отгородилась, делая глоток. — Я уже говорил, славное вино, не так ли? — прозрачно-голубой и постепенно сереющий на гаснущем за вечерними облаками свету взгляд был слишком прям и откровенно-внимателен, чтобы слова эти можно было счесть просто словами о вине.

Они все еще стояли близко — ближе, чем стоило бы допускать для обычной непринужденной беседы, но отступать долийцу совершенно не хотелось. Он только руки сложил за спиной, словно стараясь помешать собственной свободе и не сделать чего лишнего.

+1

39

С видом полной непричастности к происходившему здесь ранее, Эсмераль легко улыбнулась, отвечая на вопрос.
— Пьянящее. Пожалуй даже слишком.— женщина отставила бокал и запахнула на себе мундир чуть плотнее — Хотя быть может причина тому лишь свежий горный воздух и головокружительные пейзажи. Именно так и написали бы в каком-нибудь незамысловатом дамском романе. — ловко перевела она смысл — Но произведения эти так далеки, безмерно далеки от жизни. А мы всегда являемся главными авторами собственной жизни вопреки обстоятельствам и всяким злопыхателям-критиканам.
Герцогиня вновь поймала недавний философский настрой и в том чувствовала себя сейчас защищенной. Украдкой посмотрев через плечо, она заметила стражника у дальней башни. Пускай тот не смотрел в их сторону и вряд ли бы заметил, но увидеть мог.
— Вот он. Он никому не скажет. А если скажет, слова его не воспримут всерьез. Просто потому что этого не могло быть.— весело усмехнулась де Жевинь — Забавно и волнительно, не правда ли? — осторожно потянувшись рукой, чтобы стереть остатки помады с губ эльфа, произнесла орлесианка — Общество существует по своим непрописным законам, пытаясь все упорядочить, подчинить якобы здравому смыслу. И потому, при должной сноровке, его так просто обыграть.
Она говорила так, будто бы все было продолжением сегодняшнего вечера и разговоры, и уроки танца, и сам поцелуй являвшийся чем-то совершенно иным в канве витиеватых рассуждений женщины.

+1

40

Эльф, запятнанности за собой не замечавший, удивленно и осторожно скосил глаза на это ее касание, стирающее последние компрометирующие следы — и ненадолго отвернулся, снова обводя губы языком и большим пальцем, будто для надежности, повторяя стирающее движение... не доведя, впрочем, до конца — усмехнулся и снова посмотрел прямо, поднимая взгляд исподлобья.

— Не могло быть, — рассудительно признал он. — Но было. И достаточно того, что мы это знаем. Авторы собственной жизни, верно? — долиец дернул уголком рта и тихонько хмыкнул. — Не поймите меня неправильно, но мнение общества — последнее, что меня волнует, — он приподнял голову и бросил взгляд в сторону главного зала. — Такая уж жизнь, пришлось приноровиться ко всякому, — эльф тонко улыбнулся, снова взглянув на свою визави. — Да и вы не похоже чтобы ставили его высоко. Иначе всего это действительно бы не было, — улыбка стала чуть шире, когда он с намеком поднял бровь, мол, не так ли? — Однако по грани ступаете виртуозно, нельзя не признать. Вы в риске удовольствие находите?.. — риторически поинтересовался Лавеллан.

Со схлынувшим жаром холод ветра, порывами прижимающий ткань рубашки к спине, стал ощутимей, и по коже упрямо пробежали мурашки уже совсем не такие приятные, как прежде. Отвлеченные разговоры все равно скорее раздражали, чем нет — но доля насыщения этой выходкой герцогини свое дело делала. И тем не менее, чем меняться пустыми словами, хотелось повторить — пока они еще здесь, как там, главные авторы вопреки обстоятельствам. Пока не пришло время возвращаться и еще можно было так просто брать и обыгрывать непреложные законы, а не подчиняться им.

Быть может, стоило вспомнить, зачем вообще они уединились — чтобы танцевать. Быть может, стоило бы продолжить — пусть музыка на время второго акта застолья и стихла, но ее отсутствие не мешало простому ритму; даже, наверное, наоборот — без музыки ему проще было бы слушать себя, а не пытаться попасть в ноты. Но магу, как ни забавно, не хватало не то что самообладания, чтобы отвлечься от ситуации — а самого желания это самообладание применять. Танцевать и снова изображать приличия сейчас хотелось вряд ли больше, чем разговаривать. Другая мысль, в сторону от речей и танцев, занимала его больше. Что же все-таки скрывается под этой бархатной маской? Казалось бы, прячущей мало — не маскирующей ни сочных губ, ни темных глаз с густыми ресницами — но так совершенно по-орлесиански оставлявшей все-таки какую-то недосказанность...

+1

41

— Я...— протянула герцогиня, слегка мотнув головой и прикрыв глаза.
Было ли ей дело что подумают другие? Относительно, не в этой ситуации. Было ли ей дело до того, что подумает и за кого ее примет новый знакомый? Пожалуй что тоже нет, ведь еслиб оценил по-своему, не понял, то и грошь цена тому знакомству.
— Нет, не столько в риске. Пускай и в нем есть свой кураж.— мерно и с явной искренностью в голосе наконец произнесла она — В том, что принадлежу только самой себе, не им или кому бы то ни было. И только сама в праве решать чего хочу и что мне мило. Вы верно уже поняли, что ошибки при дворе способны стоить многим не только репутации и титула, имущества, но в редких случаях и головы — как это случилось с моей гамордианской предшественницей. И в самом деле я умею дорожить тем, что имею. Там где могу и смею проявить свою лишь волю, без последствий, я не привыкла пассовать.— женщина мягко посмотрела на собеседника — В свободе собственных желаний, безотносительных и не предвзятых. В свободе мое удовольствие, monsieur Лавеллан. Пожалуй это самая большая ценность в нашем мире.
Почувствовав, что собственные откровения излишни в ответе на такой простой вопрос, Эсмераль мысленно одернула себя и беспечно повела плечом.
— Ступать по грани... Чтож, то лишь небольшой приятный бонус тому, кто смеет играть не нарушая правил, но и не прогибаясь полностью под них. Однако же и Вы не из робких, а Ваше чувство такта, скорее... Хм... Врожденное, чем нарочито вымуштрованное? Не может не удивлять.
Взгляд женщины украдкой скользнул по подолу ее платья, отметив редкие багровые капли, слетевшие, как видно из бокала лежавшего неподалеку на полу. Возвращаться на праздник уже явно не следовало, но обстоятельства упавшего бокала заставили ее беззлобно улыбнуться воспоминанию.
— Благодарю Вас за компанию, то было в самом деле подобно глотку свежего воздуха среди привычной праздной рутины торжества. Однако время уже позднее и мне следует вернуться в свою комнату и хорошенько выспаться перед завтрашней встречей с леди Монтилье.— сделав пару шагов в сторону выхода, она взглянула на агента, снимая с плеч его мундир — Вы не проводите меня? Боюсь, что заблужусь в здешних лабиринтах.
И в самом деле имела в виду лишь то, что говорила, пускай ей даже хотелось продолжить это необычное общение без всяких скрытых смыслов и не торопясь.

+1

42

Смеющаяся улыбка Маханона вслед словам о предшественнице таила за собой комментарий, оставшийся невысказанным из нежелания перебивать — мол, не за то же она лишилась головы, что флиртовала с эльфами; при этом само лишение головы его, похоже, совершенно не обеспокоило, — но он заставил себя сомкнуть губы, поджимая их и отвечая лишь коротким кивком признания и уважения к целеустремленности женщины. Не привыкла пасовать — о да, он уже заметил. Определенно, эта "не привычка" оставила о себе самые приятные воспоминания, одно к другому наполнявшие всё время этой не такой уж долгой, по сути-то, встречи.

Эльф польщенно склонил голову на отмеренный ему комплимент.

Я провел достаточно времени среди людей, "и приложил достаточно усилий," чтобы мои... врожденные, предположим, манеры приняли подобающую форму, — вкрадчиво улыбнулся он. — Но муштровать их и впрямь не было ни времени, ни смысла. Могу быть горд собой, раз они прошли вашу проверку на качество, — еще один словесный реверанс в сторону превосходящего положения герцогини. Хотелось спросить, а какими же она представляла себе его манеры, когда только заговаривала с долийцем в саду, чтобы теперь удивляться — иными ли, чем думает большинство о диких эльфах? — но Маханон помедлил с этим, примеряясь, и момент оказался упущен.

Но не весь.

Лавеллан, словно огорченный неизбежным расставанием, незаметно прикусил себя за нижнюю губу изнутри, опуская взгляд и слушая журчащий акцентом голос вспомнившей о завтрашних делах герцогини, но думая о своём. Пределы, да? Грань, которую Эсмераль порывисто — а может, и решительно переступила, не только не обозначила их, но открыла за собой новые горизонты, азартно зовущие снова прыгать выше головы и проверять на прочность. Ещё шаг, ещё. Разумная осторожность разумной, конечно, однако интереса было гораздо больше — превосходяще больше. Интереса и тяги свободно выражать свои желания. Казалось, что не только в нём. Эльф поднял взгляд и улыбнулся.

— Конечно, — учтиво заверил Маханон, делая шаг следом словно бы затем, чтобы забрать мундир, который вознамерилась вернуть ему обернувшаяся через плечо орлесианка — но вместо этого обхватил ее тонкие пальцы, сжимавшие ткань, своей ладонью и, слегка притянув женщину к себе за талию, снова поцеловал — смело, прямо, хоть и без лишней откровенности, держась прежде намеченной ею меры. Насладившись, но не задержав Эсмераль дольше, чем она сама была готова ему позволить, долиец отстранился — и теперь, похоже, был его черед улыбаться, как ни в чем ни бывало.

— Пока мы ещё можем сказать им, что это всего не было и не могло быть, — вполголоса пояснил он почти на самое ушко герцогини, прежде чем отступить и как-то даже безмятежно перекинуть вынутый из ее руки мундир через предплечье. Облачаться в него сейчас Лавеллан счёл неуместным — на то, порядочно застегнуться и намотать перевязь обратно, требовалось совсем не минута времени. А небрежно одетый мундир выглядит еще подозрительнее.

— Пойдёмте? — тонко улыбнулся он, приподнимая локоть и предлагая де Жевинь взять себя под руку. Второй возможный смысл приглашения проводить до комнат дошёл до мага, пожалуй, в куда меньшей степени, чем могла ожидать Эсмераль — хотя бы потому, что интонациям и взглядам долиец был порой куда как внимательнее, чем к собственным домыслам и трактовке смысла выбранных слов, не в силах целиком отрешиться от специфического восприятия, воспитанного на расплывчатых мотивах эльфийского языка — пожалуй, к своей же выгоде.

——————————————————————————————
КОНЕЦ ЭПИЗОДА
——————————————————————————————
продолжение истории

+1


Вы здесь » Dragon Age: final accord » Рассказанные истории » Rara avis [Царепуть 9:42]


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно